中国語で「トイレはどこですか」は何て言うの?
台湾旅行中に困らないように、詳しく知りたいな。
私が台湾に嫁いできて早々に覚えたのが、意外にもこのトイレに関するフレーズでした。
日常生活では使用頻度の高い言葉ですが、旅行中もひょっとしたら使う機会があるかもしれません。
ということで、この記事では
- 中国語で「トイレはどこですか?」の言い方
- 一緒によく使う単語とフレーズ
について、台湾人の音声付で詳しく解説いたします!
台湾旅行の際には、ぜひ中国語にも挑戦してみて下さいね。
トイレに関する中国語の単語
トレイに関する単語は下記の通り。
日本語 | 中国語 |
トイレ | 廁所 ツァ スゥオ cè suǒ |
お手洗い | 洗手間 シー ショウ ジエン xǐ shǒu jiān |
トイレットペーパー | 衛生紙 ウェイ シェン チ゛ wèi shēng zhǐ |
便器 | 馬桶 マー トン mǎ tǒng |
どこですか? | 在哪裡 ザイ ナー リー zài nǎ lǐ |
すみません | 不好意思 ブー ハオ イー スー bù hǎo yì sī |
ごめんなさい | 對不起 ドォエイ ブー チー duì bù qǐ |
お尋ねしますが、 | 請問 チンウェン qǐng wèn |
(トレイが)詰まる | 塞住 サイ ジュウ sāi zhù |
中国語でトイレはどこか聞く時の言い方
中国語でトイレがどこか聞くときの言い方はこちら↓。
すみません、トイレはどこですか?
不好意思 廁所在哪裡?
bù hǎo yì sī cè suǒ zài nǎ lǐ
ブー ハオ イー スー ツァ スゥオ ザイ ナー リー
または、
不好意思 洗手間在哪裡?
bù hǎo yì sī xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐ
ブー ハオ イー スー シー ショウ ジエン ザイ ナー リー
返答パターン
あそこです。
在那裡
zài nà lǐ
ザイ ナー リー
または、
あの辺りです。
在那邊
zài nà biān
ザイ ナー ビエン
「あそこですよ〜」と、場所を指差しながら下記のような返答が返ってくるはずです。
「哪裡(どこ)」と「那裡(あそこ)」は同じ音で音程が違うので、聞き取りはちょっと難しく感じるかもしれません。
中国語で会話をする際は、ぜひぜひ音程(声調)に注意するようにしてみて下さいね!
中国語でトイレを借りたい時の言い方
急にトイレに行きたくなり、カフェやレストランでトイレを借りてもいいか聞く時のフレーズです。
お尋ねしますが、トイレをお借りしてもいいですか?
請問 廁所可以借我用嗎?
qǐng wèn cè suǒ kě yǐ jiè wǒ yòng ma
チンウェン ツァ スゥオ カー イー ジエ ゥオ ヨン マ
返答パターン
貸してもらえる場合
いいですよ。
可以
kě yǐ
カー イー
ダメな場合
ごめんなさい、トイレはお貸しできません。
對不起 廁所不外借
duì bù qǐ cè suǒ bú wài jiè
ドォエイ ブー チー ツァ スゥオ ブー ワイ ジエ
ダメな場合は、最初に「對不起(ごめんなさい)」と言われるので、この言葉を聞き取れるようにしておきましょう。
その他知っておくと役立つフレーズ
その他、知っておくと役立つフレーズはこちらです。
すみません、トイレにトイレットペーパーがありません
對不起 廁所沒有衛生紙了
duì bù qǐ cè suǒ méi yǒu wèi shēng zhǐ le
ドォエイ ブー チー ツァ スゥオ メイ ヨウ ウェイ シェン チ゛ー ラ
何かを尋ねる時の「すみません」は、「不好意思」と「對不起」どちらでもOK。
すみません、トイレが詰まりました
對不起 廁所馬桶塞住了
duì bù qǐ cè suǒ mǎ tǒng sāi zhù le
ドォエイ ブー チー ツァ スゥオ マー トン サイ ジュウ ラ
この言葉を使う機会に出くわさないのが一番ですが、念のため覚えておくと万が一の時に役立ちます。
単語が少し難しいので、この画面をそのまま見せるのでも◎。
中国語でトイレに関する言い方まとめ
以上が、トイレに関する中国語での言い方についてでした。
台北市内はコンビニにトイレがない事も多く、トイレを探すのが意外と大変です。
旅行中は、MRT(地下鉄)利用時に、駅のトイレで済ませておくのがおすすめですよ。
また、トイレットペーパーを流せないケースも…
詳しくは「台湾のトイレ事情」の記事にまとめていますので、参考にしてみて下さい。
また、その他のフレーズは「台湾旅行で必ず役立つリアルな会話表現56フレーズ!完全版」をチェック!
楽しい台湾旅行となりますように♪